جستجو برای:
سبد خرید 0
  • صفحه اصلی
  • دوره ها
  • وبلاگ
  • تیم ما
  • درباره ما
  • تماس با ما
اسپانیران
  • صفحه اصلی
  • دوره ها
  • وبلاگ
  • تیم ما
  • درباره ما
  • تماس با ما
ورود / عضویت
0

وبلاگ

اسپانیران > آموزش زبان اسپانیایی > کلمات پرکاربرد زبان اسپانیایی

کلمات پرکاربرد زبان اسپانیایی

دی 8, 1404
ارسال شده توسط حمید رفعت پناه
آموزش زبان اسپانیایی
کلمات پرکاربرد زبان اسپانیایی

کلمات پرکاربرد زبان اسپانیایی

اگر قرار باشد زبان اسپانیایی را «سریع‌تر و کاربردی‌تر» یاد بگیرید، بهترین نقطه‌ی شروع همین‌جاست: کلمات پرکاربرد. چون در مکالمه‌های واقعی، مردم از یک دایره‌ی محدود اما خیلی پرتکرار استفاده می‌کنند؛ یعنی اگر همین واژه‌ها را بلد باشید، خیلی زودتر وارد گفت‌وگو می‌شوید، پیام‌ها را می‌فهمید، و از همان هفته‌های اول حس پیشرفت می‌گیرید.

در این مقاله، یک راهنمای همیشه کاربردی می‌خوانید که هم لیست‌های مهم را به‌صورت دسته‌بندی‌شده می‌دهد، هم روش یادگیری‌اش را توضیح می‌دهد، و هم کمک می‌کند بفهمید چرا دیدن آموزش درست (و نه فقط حفظ کردن لیست‌ها) مسیر را چند برابر سریع‌تر می‌کند.

چرا «کلمات پرکاربرد» سریع‌ترین راه برای مکالمه است؟

قانون ۲۰/۸۰ در یادگیری زبان

در عمل، شما با یادگیری واژه‌ها و ساختارهای پرتکرار می‌توانید بخش بزرگی از نیازهای مکالمه را پوشش دهید: معرفی، سوال پرسیدن، خرید، مسیر، زمان‌بندی، نظر دادن، درخواست کمک و… .

کلمات پرتکرار فقط”لغت“نیستند؛ «ابزار جمله‌سازی» هستند

اگر فقط اسم‌ها را حفظ کنید ولی افعال + ربط‌ها + کلمات سوالی را بلد نباشید، جمله‌سازی‌تان لنگ می‌زند. بنابراین ما باید واژگان را هوشمندانه و دسته‌بندی‌شده یاد بگیریم.

آموزش اسپانیایی (ویدیو/دوره) باعث تثبیت واقعی می‌شود

واژه وقتی «مال شما» می‌شود که بارها آن را در جمله‌های واقعی بشنوید و ببینید. برای همین، کنار برنامه‌ی واژگان، دیدن آموزش‌های منظم اسپانیایی (حتی روزی ۱۵ دقیقه) سرعت یادگیری را چند برابر می‌کند.

روش درست یادگیری کلمات پرکاربرد

به‌جای لیست خشک، با «قالب جمله» یاد بگیرید

هر واژه را در یک قالب آماده یاد بگیرید. جمله های روزمره بسازید و زیاد استفاده کنید مثال:

  • Porque  + جمله → چون…     برای دادن دلیل و توضیح استفاده می‌شود.
چتر می‌برم چون قرار است باران بباردLlevo un paraguas porque va a llover.
  • ¿por qué  + سوال؟ → چرا…؟    برای پرسیدن دلیل استفاده می‌شود.
چرا گریه می‌کنی؟¿Por qué lloras?
  • Quiero  + اسم/فعل → می‌خواهم…   برای بیان خواسته، میل یا تقاضا استفاده می‌شود.
می‌خواهم یک قهوه و می‌خواهم استراحت کنمQuiero un café y quiero descansar.

 

  • Voy  a  + فعل → دارم می‌روم/می‌خواهم انجام بدهم…   برای بیان قصد و نیت در آینده‌ای نزدیک استفاده می‌شود.
قصد دارم به سوپرمارکت برومVoy a ir al supermercado.

 چگونه در بلند مدت معنی لغت رو فراموش نکنم؟

سعی کنید لغات را با تصویر یادبگیرید ، سپس لغت را در جملات ساده روزمره بگنجانید. در فواصل مختلف کلمات را بکارببرید. مثلا هر هفته کلمات را مرور کنید. و سعی کنید هر کلمه ای را که یاد میگیرید را در ژورنال خود استفاده کنید.

از کلمات پرکاربرد پایه تا پیشرفته زبان اسپانیایی

در ادامه چند جدول می‌گذارم که مثل «نقشه راه» عمل می‌کنند.به شما پیشنهاد میکنم هر هفته فقط ۲–۳ جدول را انتخاب کنید، و از هر جدول ۲۰–۳۰ مورد را با قالب جمله تمرین کنید.

کلمات خیلی پرتکرار (چسب‌های جمله)

اسپانیاییمعنیمثالمعنی
sí / noبله / نهSí, claro. / No, gracias.بله حتما. نه ممنون
muyخیلیEs muy fácil.خیلی راحت است.
tambiénهمچنین/من همYo también.من هم همچنین.
peroاماQuiero ir, pero no puedo.میخواهم بروم اما نمیتوانم
porqueچونNo voy porque trabajo.نمی روم چون دارم کار میکنم.
entoncesپس/بنابراینEntonces, nos vemos mañana.بنابراین، فردا همدیگر را میبینیم.
ahoraالانAhora no puedo.الان نمیتوانم.
hoy / mañana / ayerامروز/فردا/دیروزHoy estudio.امروز درس میخوانم.
siempre / nuncaهمیشه/هرگزSiempre estoy aquí.همیشه اینجا هستم.
aquí / ahí / allíاینجا/آنجا/آن دورترEstoy aquí.اینجا هستم.

تمرین سریع: با ۵ کلمه از این جدول، یک پاراگراف ۳ جمله‌ای بسازید.

افعال پرکاربرد: موتور جمله‌سازی شما

سه فعل حیاتی: ser / estar / tener

این سه فعل ستون مکالمه‌اند. اگر درست جا بیفتند، خیلی از اشتباه‌های رایج هم حل می‌شود.

تفاوت ser / estar / tener با مثال:

فعلکاربرد اصلیمثال اسپانیاییمعنی
serهویت/ویژگی پایدار/شغل/ملیتSoy iraní.من ایرانی‌ام.
serتعریف/ماهیتEs importante.مهم است.
estarحالت/احساس/وضعیت موقتEstoy cansado/a.خسته‌ام.
estarمکان/موقعیتLa tienda está aquí.مغازه اینجاست.
tenerداشتنTengo un coche.ماشین دارم.
tenerسن/حالت‌ها (گرسنگی….)Tengo 25 años.۲۵ سالمه.
tenerنیازهای بدنTengo hambre/sed.گرسنه‌ام/تشنه‌ام.

نکته: در آموزش‌های خوب اسپانیایی، معمولاً ser/estar/tener را با دیالوگ‌های واقعی و تمرین شنیداری جا می‌اندازند؛ این دقیقاً همان چیزی است که مکالمه را از “دانستن” به “استفاده کردن” می‌رساند.

افعال فوق‌پرتکرار برای روزمره

  • hacer (کردن/انجام دادن)
  • ir (رفتن)
  • venir (آمدن)
  • poder (توانستن)
  • querer (خواستن)
  • necesitar (نیاز داشتن)
  • decir  (گفتن)
  • saber (دانستن)
  • hablar (حرف زدن)
  • poner (گذاشتن/قرار دادن) – در مکالمه زیاد می‌آید
  • dar (دادن) – بسیار کاربردی

صرف خیلی کاربردی (حال ساده) برای چند فعل کلیدی اسپانیایی

برای شروع کافیست ستون‌های yo / tú / él-ella  را بلد باشید.

  • من:yo
  • تو: tú
  • او : él-ella
فعلyotúél/ellaکاربرد سریع
sersoyeresesمن… هستم
estarestoyestásestáمن… هستم (حالت/مکان)
tenertengotienestieneمن… دارم
irvoyvasvaمی‌روم
poderpuedopuedespuedeمی‌توانم
quererquieroquieresquiereمی‌خواهم
hacerhagohaceshaceانجام می‌دهم
sabersésabessabeمی‌دانم

بیاید با قالب ها و فعل ها جمله بسازیم:

  • Quiero + اسم → Quiero agua. (آب می‌خواهم)
  • Necesito + اسم → Necesito ayuda. (کمک لازم دارم)
  • Puedo + فعل → Puedo hablar. (می‌توانم صحبت کنم)
  • Voy a + فعل → Voy a estudiar. (می‌خواهم درس بخوانم)

واژگان روزمره: اسم‌ها، صفت‌ها و کلمات سوالی

اسم‌های پرتکرار (برای صحبت درباره زندگی روزمره)

جدول اسم‌های خیلی رایج

اسپانیاییمعنی
personaشخص
cosaچیز
tiempoزمان/هوا
día / añoروز / سال
momentoلحظه
casaخانه
trabajoکار
amigo/aدوست
comidaغذا
aguaآب
dineroپول
problemaمشکل
lugarمکان
parteبخش
vidaزندگی

صفت‌های پرکاربرد (برای توصیف)

صفت‌های کلیدی

اسپانیاییمعنیمثال
bueno / maloخوب / بدEs bueno.
grande / pequeñoبزرگ / کوچکEs pequeño.
nuevo / viejoجدید / قدیمیEs nuevo.
fácil / difícilآسان / سختEs difícil.
importanteمهمEs importante.
bonito / feoقشنگ / زشتQué bonito.
rápido / lentoسریع / کندHablas rápido.

کلمات سوالی (برای مکالمه واقعی)

اگر این‌ها را بلد باشید، مکالمه‌تان زنده می‌شود.

کلمات پرسشی مهم:

اسپانیاییمعنیمثال
¿Qué?چی/چه¿Qué es esto?
¿Quién?چه کسی¿Quién es?
¿Dónde?کجا¿Dónde está…?
¿Cuándo?کی¿Cuándo vienes?
¿Por qué?چرا¿Por qué no?
¿Cómo?چطور¿Cómo estás?
¿Cuánto/a?چقدر¿Cuánto cuesta?

کلمات ربط و ساختارهای «سطح بالاتر» برای جمله‌سازی حرفه‌ای

 ربط‌ها و اتصال‌دهنده‌ها

این‌ها باعث می‌شوند از جمله‌های کوتاهِ جدا جدا برسید به مکالمه‌ی طبیعی.

ربط‌های پرتکرار + کاربرد

کلمهمعنیکاربرد/نمونه
yوCafé y agua.
oیا¿Té o café?
peroاماQuiero ir, pero no puedo.
porqueچونNo voy porque trabajo.
entoncesپسEntonces, mañana.
tambiénهمچنینYo también.
aunqueبا اینکهAunque estoy cansado, estudio.
siاگرSi puedo, voy.
por esoبه همین دلیلPor eso no voy.
 ساختارهای آماده برای نظر دادن

این عبارات را برای نظر دادن استفاده کنید.

  • Creo que… (فکر می‌کنم…)

این عبارت برای بیان باورها، اعتقادات یا حدس‌های مبتنی بر احساس درونی به کار می‌رود. کمی شخصی‌تر و قوی‌تر از “Me parece que” است.

 

فارسیاسپانیایی
فکر می‌کنم امروز باران خواهد آمد.Creo que hoy va a llover.
معتقدم که یادگیری زبان بسیار مهم است.Creo que aprender idiomas es muy importante.
فکر می‌کنم او فرد صادقی است.Creo que él es una persona sincera.
  • Pienso que… (به نظرم…)

این عبارت بسیار شبیه به “Creo que” است، اما تأکید بیشتری بر فرآیند فکر کردن و تحلیل منطقی دارد. اغلب برای بیان نظراتی که درباره‌شان بیشتر فکر کرده‌اید استفاده می‌شود.

فارسیاسپانیایی
به نظرم این رستوران خیلی گران است.Pienso que este restaurante es muy caro.
فکر می‌کنم بهتر است با مترو برویم.Pienso que es mejor ir en metro.
به نظر من (پس از فکر کردن) فیلم پایان جالبی داشت.Pienso que la película tuvo un final interesante.
  • Para mí… (از نظر من…)

این عبارت بسیار شبیه به “Creo que” است، اما تأکید بیشتری بر فرآیند فکر کردن و تحلیل منطقی دارد. اغلب برای بیان نظراتی که درباره‌شان بیشتر فکر کرده‌اید استفاده می‌شود.

فارسیاسپانیایی
به نظرم این رستوران خیلی گران است.Pienso que este restaurante es muy caro.
فکر می‌کنم بهتر است با مترو برویم.Pienso que es mejor ir en metro.
به نظر من(پس از فکر کردن) فیلم پایان جالبی داشت.Pienso que la película tuvo un final interesante.
  • Me parece que… (به نظرم میاد که…)

این عبارت برای بیان ترجیح شخصی، نظر ذهنی یا تجربه فردی بسیار رایج است. مستقیماً بر دیدگاه و سلیقه شما تأکید دارد.

فارسیاسپانیایی
از نظر من، پاستا بهتر از پیتزاست.Para mí, la pasta es mejor que la pizza.
برای من، خانواده از هر چیزی مهم‌تر است.Para mí, la familia es lo más importante.
به عقیده من، این رنگ قشنگ‌تر است.Para mí, este color es más bonito.

این‌ها را اگر با آموزش‌های ویدیویی تمرین کنید، خیلی سریع وارد مکالمه می‌شوند.

عبارات آماده در موقعیت‌های واقعی: سفر، خرید، رستوران،حمل و نقل عمومی و….

 سفر و مسیر پرسیدن

  • Perdón, ¿dónde está…? (ببخشید، … کجاست؟)
  • ¿Está cerca? (نزدیکه؟)
  • A la derecha / a la izquierda (به راست / به چپ)
  • Todo recto (کاملاً مستقیم)

رستوران و سفارش

  • Quisiera… por favor. (می‌خواهم… لطفاً)
  • La cuenta, por favor. (صورتحساب لطفاً)
  • Sin… / Con… (بدونِ… / با…)

خرید و قیمت

  • ¿Cuánto cuesta? (چند است؟)
  • ¿Tiene…? (… دارید؟)
  • Quiero esto. (این را می‌خواهم)

حمل‌ونقل عمومی

اگر در اسپانیا یا کشورهای اسپانیایی‌زبان باشید، بیشتر مکالمه‌های این بخش حولِ بلیت، مسیر، ایستگاه، خط، زمان حرکت می‌چرخد. چند واژه‌ی کلیدی را بلد باشید، خیلی راحت سؤال می‌پرسید و مسیرتان را پیدا می‌کنید.

واژه/عبارت اسپانیاییمعنی فارسی
transporte públicoحمل‌ونقل عمومی
autobúsاتوبوس
metroمترو
trenقطار
tranvíaتراموا
estaciónایستگاه
paradaایستگاه/ایست )اتوبوس)
líneaخط
billete / boletoبلیت
tarjetaکارت )کارت بلیت)
transbordoتعویض خط/ترانسفر
salida / llegadaخروج/حرکت – رسیدن
horarioبرنامه زمانی
andénسکو (قطار)

هتل

در هتل، مکالمه‌ها معمولاً درباره‌ی رزرو، ورود/خروج، اتاق، صبحانه، امکانات و مشکل‌های اتاق است. چند عبارت ساده بلد باشید، کارتان سریع راه می‌افتد.

واژه/عبارت اسپانیاییمعنی فارسی
hotelهتل
reservaرزرو
recepciónپذیرش
habitaciónاتاق
llave / tarjetaکلید / کارت
check-inورود (چک‌این)
check-outخروج (چک‌اوت)
una nocheیک شب
desayuno incluidoصبحانه شامل است
wifiوای‌فای
ascensorآسانسور
toallaحوله
aire acondicionadoکولر/تهویه
¿Hay…?آیا … هست؟

خانه و مسکن پیدا کردن

اگر دنبال اجاره یا خانه می‌گردید، معمولاً درباره‌ی اجاره، ودیعه، قرارداد، اتاق، متراژ، مبله بودن و قبوض صحبت می‌شود. همین واژه‌ها کمک می‌کنند آگهی‌ها را بهتر بفهمید.

واژه/عبارت اسپانیاییمعنی فارسی
viviendaمسکن
pisoآپارتمان
casaخانه
alquilerاجاره
alquilarاجاره کردن
contratoقرارداد
fianzaودیعه/دیپازیت
habitaciónاتاق
amuebladoمبله
sin amueblarبدون مبلمان
gastos incluidosهزینه‌ها شامل است
luz / agua / gasبرق / آب / گاز
metro cuadrado (m²)متر مربع
compartir pisoهم‌خانه شدن

فرودگاه و سفر

در فرودگاه معمولاً دنبالِ پرواز، گیت، چمدان، امنیت، پاسپورت و تأخیر هستید. دانستن این واژه‌ها استرس سفر را خیلی کم می‌کند.

واژه/عبارت اسپانیاییمعنی فارسی
aeropuertoفرودگاه
vueloپرواز
salida / llegadaخروج/حرکت – رسیدن
puerta (gate)گیت
embarqueسوار شدن/بوردینگ
tarjeta de embarqueکارت پرواز
equipajeچمدان/بار
equipaje de manoبار دستی
mostradorکانتر
seguridadبازرسی امنیتی
pasaporteپاسپورت
retrasoتأخیر
canceladoلغو شده

غذا و رستوران

بیشترین نیاز شما اینجاست: سفارش، مواد غذایی، تندی، رژیم، نوشیدنی و صورت‌حساب. با همین چند کلمه، خیلی حرفه‌ای‌تر سفارش می‌دهید.

واژه/عبارت اسپانیاییمعنی فارسی
restauranteرستوران
mesaمیز
menúمنو
platoغذا/پلیت
bebidaنوشیدنی
agua con gas / sin gasآب گازدار / بدون گاز
pollo / carne / pescadoمرغ / گوشت / ماهی
vegetariano/aگیاه‌خوار
sin…بدونِ…
picanteتند
deliciosoخوشمزه
la cuentaصورتحساب
propinaانعام
زمان و ساعت

برای هماهنگی قرارها، رفت‌وآمد، رزرو و سفر، باید ساعت گفتن و روزها را بلد باشید. این بخش خیلی سریع وارد مکالمه‌ی واقعی می‌شود.

واژه/عبارت اسپانیاییمعنی فارسی
horaساعت (زمان)
minutoدقیقه
hoy / mañana / ayerامروز / فردا / دیروز
ahoraالان
temprano / tardeزود / دیر
a tiempoسر وقت
¿Qué hora es?ساعت چنده؟
Son las…ساعت … است
y cuartoو ربع
y mediaو نیم
menos cuartoیک ربع به…

 روزهای هفته (Los días de la semana)

دقت کنید که کلمه día مذکراست و تمام روزهای هفته هم مذکر محسوب میشوند. El lunes , el martes ,el domingo و…..

اسپانیاییفارسی
lunesدوشنبه
martesسه‌شنبه
miércolesچهارشنبه
juevesپنج‌شنبه
viernesجمعه
sábadoشنبه
domingoیکشنبه

 واحدهای زمان (هفته، ماه، سال)

اسپانیاییفارسی
semanaهفته
mesماه
añoسال
eneroژانویه
febreroفوریه
marzoمارس
abrilآوریل
mayoمه
junioژوئن
julioژوئیه
agostoاوت
septiembreسپتامبر
octubreاکتبر
noviembreنوامبر
diciembreدسامبر

اگر می‌خواهید اسپانیایی را سریع وارد مکالمه کنید:

  • پرتکرارها را دسته‌بندی‌شده یاد بگیرید (نه لیست بی‌هدف)
  • فعل‌های کلیدی + ربط‌ها را همزمان جلو ببرید
  • با قالب جمله تمرین کنید (۲ جمله + ۱ سوال)
  • و حتماً کنار آن آموزش اسپانیایی ببینید تا واژه‌ها زنده شوند
قبلی چگونه زبان اسپانیایی را یادبگیریم؟
بعدی پکیج آموزش زبان اسپانیایی

دیدگاهتان را بنویسید لغو پاسخ

برای نوشتن دیدگاه باید وارد بشوید.

آموزش زبان اسپانیایی
دوره اسپنیش شو آموزش کامل زبان اسپانیایی
یادگیری آسان اسپانیایی
  • پکیج آموزش زبان اسپانیایی
  • کلمات پرکاربرد زبان اسپانیایی
  • چگونه زبان اسپانیایی را یادبگیریم؟
  • دوره های رایگان آموزش زبان اسپانیایی
  • جملات پرکاربرد زبان اسپانیایی

دسته‌ها

  • آموزش زبان اسپانیایی
دوره های زبان اسپانیایی
  • دوره اسپنیش شو آموزش کامل زبان اسپانیایی دوره اسپنیش شو آموزش کامل زبان اسپانیایی
    15,000,000 تومان
  • دوره اسپانیایی در سفر دوره اسپانیایی در سفر
    3,000,000 تومان
  • دوره Hola español دوره Hola español
    5,000,000 تومان
  • دوره کتاب Sueña1 دوره کتاب Sueña1
    نمره 5.00 از 5

    4,000,000 تومان
  • دوره اسپانیایی با موزیک دوره اسپانیایی با موزیک
    نمره 5.00 از 5

    2,000,000 تومان

حمید رفعت پناه پس از گذراندن دوران تحصیل در دانشگاه هاوانا کشور کوبا در رشته زبان اسپانیایی، فعالیت خود به عنوان مترجم اسپانیایی را در شهریور 1388 در کشور کوبا با شرکت های بازرگانی ایرانی شروع کرد. پس از بازگشت به ایران در خرداد 1389 به مدت 5 سال به عنوان مدرس و سوپروایزر زبان اسپانیایی در آموزشگاه های زبان تهران تدریس کرد.

  • تهران، خیابان آزادی، خیابان بهبودی
  • 021123456789
دسترسی سریع
  • مقالات
  • تیم ما
  • تماس با ما
  • درباره ما
  • سوالات متداول
دوره ها
  • دوره اسپانیایی با موزیک
  • دوره 1000 کلمه هسته اسپانیایی
  • دوره سریال اکسترا اسپانیول
  • دوره اسپانیایی هفت راز
نمادها

تمامی حقوق مادی و معنوی وب سایت اسپانیران متعلق به حمید رفعت پناه میباشد.

ورود / ثبت نام
با شماره موبایل
بازنشانی رمزعبور
با شماره موبایل