جستجو برای:
سبد خرید 0
  • صفحه اصلی
  • دوره ها
  • وبلاگ
  • تیم ما
  • درباره ما
  • تماس با ما
اسپانیران
  • صفحه اصلی
  • دوره ها
  • وبلاگ
  • تیم ما
  • درباره ما
  • تماس با ما
ورود / عضویت
0

وبلاگ

اسپانیران > آموزش زبان اسپانیایی > جملات پرکاربرد زبان اسپانیایی

جملات پرکاربرد زبان اسپانیایی

آذر 26, 1404
ارسال شده توسط حمید رفعت پناه
آموزش زبان اسپانیایی

جملات پرکاربرد زبان اسپانیایی

اگر قرار باشد اسپانیایی را سریع‌تر و کاربردی‌تر یاد بگیرید، هیچ چیزی به اندازه‌ی «جملات پرکاربرد» شما را جلو نمی‌اندازد. چون در دنیای واقعی، مردم با واژه‌های جدا جدا حرف نمی‌زنند؛ با جمله حرف می‌زنند: سلام می‌کنند، سفارش می‌دهند، مسیر می‌پرسند، عذرخواهی می‌کنند، مذاکره می‌کنند، شوخی می‌کنندو… . زبان اسپانیایی، با بیش از 580 میلیون گویشور در سراسر جهان، نه تنها زبانی زیبا و آهنگین است، بلکه دریایی از فرصت‌های فرهنگی، اجتماعی، حرفه‌ای و تجاری را به روی شما می‌گشاید.

یادگیری یک زبان جدید می‌تواند کاری دلهره‌آور به نظر برسد. اما کلید موفقیت، شروع از نقاط کانونی و پرتکرار است. تسلط بر جملات پرکاربرد اسپانیایی مانند داشتن یک جعبه ابزار کامل برای موقعیت‌های روزمره است.
در این مقاله یک مجموعه‌ی همیشه‌کاربردی از جمله‌های پرمصرف اسپانیایی را می‌بینید؛ طوری که هم برای سفر و مکالمه روزمره به درد بخورد، هم برای شروع یادگیری اصولی و ادامه دادن با یک آموزش/دوره‌ی درست، شما را مشتاق‌تر کند.

چرا «جملات پرکاربرد» میان‌بُر یادگیری اسپانیایی هستند؟

قانون ۸۰/۲۰ در مکالمه

واقعیت این است که بخش بزرگی از مکالمه‌های روزمره با تعداد محدودی الگو و جمله ساخته می‌شود. وقتی این جمله‌ها را حفظ نکنید، حتی اگر کلی لغت بلد باشید، در لحظه نمی‌توانید سریع جمله بسازید. اما وقتی «بسته‌ی جمله‌های آماده» داشته باشید، مغز شما در مکالمه نفس می‌کشد و اعتمادبه‌نفس‌تان بالا می‌رود.

چطور از این مقاله بهترین استفاده را ببرید؟

به جای این‌که همه را یک‌جا حفظ کنید، این روال را داشته باشید:
هر روز ۸ تا ۱۲ جمله انتخاب کنید، با صدای بلند تکرار کنید، بعد با همان‌ها ۳ جمله‌ی جدید بسازید (جای اسم‌ها و فعل‌ها را عوض کنید). اگر این کار را کنار یک آموزش ویدیویی/کلاس انجام دهید، تلفظ و گرامر هم هم‌زمان درست می‌شود و فقط «طوطی‌وار» حفظ نمی‌کنید.

سلام و احوالپرسی به زبان اسپانیایی؛ شروع مکالمه مثل یک بومی

سلام، معرفی و شروع صحبت

  • Hola — سلام
  • Buenos días — صبح بخیر
  • Buenas tardes — عصر بخیر
  • Buenas noches — شب بخیر
  • ¿Qué tal? — چطوری؟ / اوضاع چطوره؟
  • ¿Cómo estás? — حالت چطوره؟ (خودمانی)
  • ¿Cómo está usted? — حال شما چطور است؟ (رسمی)
  • Mucho gusto — از آشنایی خوشوقتم
  • Encantado/Encantada — خوشوقتم (مذکر/مونث)
  • Me llamo… — اسم من … است
  • Soy… — من … هستم
  • ¿De dónde eres? — اهل کجایی؟
  • Soy de Irán. — من اهل ایرانم
  • ¿Hablas inglés? — انگلیسی صحبت می‌کنی؟

یک نکته‌ی طلایی: در اسپانیایی «رسمی/غیررسمی» مهم است:

tú خودمانی است، usted رسمی. اگر مطمئن نیستید، رسمی شروع کنید؛ محترمانه‌تر است.

خداحافظی و جمع‌بندی مکالمه

  • Adiós — خداحافظ
  • Hasta luego — بعداً می‌بینمت / فعلاً
  • Nos vemos — می‌بینمت
  • Hasta mañana — تا فردا
  • Que tengas un buen día — روز خوبی داشته باشی
  • Cuídate — مراقب خودت باش (خودمانی)
  • Un placer — باعث خوشحالی بود
  • Gracias por tu ayuda — ممنون بابت کمکت

جمله‌های اسپانیایی طلایی برای سفر و موقعیت‌های روزمره

مسیر، حمل‌ونقل و هتل

  • ¿Dónde está…? — … کجاست؟
  • ¿Cómo llego a…? — چطور به … برسم؟
  • Estoy perdido/perdida. — گم شده‌ام
  • ¿Está cerca o lejos? — نزدیک است یا دور؟
  • ¿A qué hora sale? — چه ساعتی حرکت می‌کند؟
  • ¿Cuánto cuesta el billete? — بلیت چقدر است؟
  • Quiero ir a… — می‌خواهم بروم به …
  • Necesito un taxi. — به تاکسی نیاز دارم
  • ¿Puede ayudarme, por favor? — می‌شود لطفاً کمکم کنید؟

هتل/اقامت:

  • Tengo una reserva. — رزرو دارم
  • ¿Hay habitaciones disponibles? — اتاق خالی دارید؟
  • ¿Cuánto cuesta por noche? — شبی چند است؟
  • ¿A qué hora es el check-in/check-out? — ساعت ورود/خروج کی است؟
  • La habitación no está limpia. — اتاق تمیز نیست
  • No funciona el aire acondicionado. — کولر کار نمی‌کند

رستوران و کافه؛ سفارش دادن بدون استرس

  • Una mesa para dos, por favor. — یک میز برای دو نفر لطفاً
  • ¿Me trae el menú? — منو را می‌آورید؟
  • ¿Qué me recomienda? — چی پیشنهاد می‌کنید؟
  • Quiero esto / Quiero aquello. — این را می‌خواهم / آن را می‌خواهم
  • Para mí… — برای من…
  • Sin cebolla, por favor. — بدون پیاز لطفاً
  • Soy alérgico/alérgica a… — به … حساسیت دارم
  • La cuenta, por favor. — صورت‌حساب لطفاً
  • ¿Se puede pagar con tarjeta? — می‌شود با کارت پرداخت کرد؟

یک دیالوگ خیلی رایج:

  • Camarero: ¿Qué va a tomar? — چی میل دارید؟
  • Tú: Para mí, un café con leche, por favor. — برای من یک قهوه با شیر لطفاً.

جملات پرکاربرد اسپانیایی برای خرید، خدمات و کارهای روزمره؛

خرید کردن و پرسیدن قیمت
  • ¿Cuánto cuesta? — چقدر قیمت دارد؟
  • ¿Cuánto vale? — قیمتش چنده؟
  • Es muy caro. — خیلی گران است
  • ¿Tiene algo más barato? — ارزان‌تر دارید؟
  • Lo quiero / No lo quiero. — می‌خواهمش / نمی‌خواهم
  • Solo estoy mirando. — فقط دارم نگاه می‌کنم
  • ¿Puedo probarlo? — می‌توانم امتحانش کنم؟
  • ¿Tiene otra talla? — سایز دیگر دارید؟
  • ¿Tiene otro color? — رنگ دیگر دارید؟

مشکل، کمک خواستن، اورژانسی‌های مهم

  • Necesito ayuda. — کمک لازم دارم
  • Tengo un problema. — یک مشکل دارم
  • No entiendo. — متوجه نمی‌شوم
  • ¿Puede repetir, por favor? — می‌شود تکرار کنید؟
  • Más despacio, por favor. — آهسته‌تر لطفاً
  • ¿Qué significa…? — … یعنی چی؟
  • Me duele… — … درد می‌کند
  • Necesito un médico. — دکتر لازم دارم
  • Llame a la policía. — پلیس را خبر کنید
  • He perdido mi pasaporte. — پاسپورتم را گم کرده‌ام

این جمله‌ها شاید “کم استفاده” به نظر برسند، ولی همان‌هایی‌اند که اگر یک روز لازم شوند، ارزش‌شان از ۱۰۰ تا لغت بیشتر است.

با چند الگوی ساده در زبان اسپانیایی، بی‌نهایت جمله بسازید

به جای حفظ کردن هزار جمله، چند «قالب» یاد بگیرید که مثل لگو با هر لغتی ترکیب می‌شوند.

۵.۱ قالب‌های : می‌خواهم / نیاز دارم / می‌توانم؟

  • Quiero + اسم/فعل
    • Quiero agua. — آب می‌خواهم
    • Quiero aprender español. — می‌خواهم اسپانیایی یاد بگیرم
  • Necesito + اسم/فعل
    • Necesito tiempo. — زمان لازم دارم
    • Necesito practicar. — باید تمرین کنم
  • ¿Puedo + فعل؟ (اجازه/امکان)
    • ¿Puedo entrar? — می‌توانم وارد شوم؟
    • ¿Puedo pagar aquí? — می‌توانم اینجا پرداخت کنم؟

این سه قالب را اگر درست تمرین کنید، در مکالمه واقعاً نجات‌دهنده‌اند.

قالب‌های : می‌تونید…؟ / لطفاً… / می‌شه…؟

¿Puede + فعل + por favor? (رسمی)

    • ¿Puede ayudarme, por favor? — لطفاً کمکم می‌کنید؟

 ¿Puedes + فعل? (خودمانی)

    • ¿Puedes esperarme? — می‌تونی منتظرم بمونی؟

Por favor + جمله

    • Por favor, hable más despacio. — لطفاً آهسته‌تر صحبت کنید

 Me gustaría + اسم/فعل (مودبانه‌تر از “می‌خواهم”)

    • Me gustaría un té. — یک چای می‌خواهم (مودبانه)

اگر در حال دیدن آموزش اسپانیایی هستید، دقیقاً همین‌جا تفاوت “حفظ کردن” و “یاد گرفتن واقعی” معلوم می‌شود: یک مدرس خوب این قالب‌ها را با تلفظ و تمرین مکالمه جا می‌اندازد تا خودتان جمله‌سازی کنید.

جمله‌های شروع‌کننده‌ی مکالمه؛ کاری کنید طرف مقابل ادامه بدهد

خیلی وقت‌ها مشکل زبان‌آموز این نیست که چیزی بلد نیست؛ مشکل این است که نمی‌داند چطور مکالمه را شروع کند یا ادامه بدهد. این جمله‌ها مثل “کلید روشن کردن” مکالمه‌اند:

شروع مکالمه و باز کردن بحث

  • Perdona, una pregunta… — ببخشید، یک سؤال…
  • Disculpe, ¿me puede ayudar? — ببخشید، می‌تونید کمکم کنید؟
  • Oye, ¿tienes un minuto? — هی، یک دقیقه وقت داری؟
  • Quería preguntarte algo. — می‌خواستم یه چیزی بپرسم.
  • ¿Te puedo preguntar algo? — می‌تونم یه چیزی بپرسم؟

جمله‌های ادامه‌دهنده برای اینکه گفتگو نخوابد

  • ¿Y tú qué opinas? — تو چی فکر می‌کنی؟
  • Cuéntame más. — بیشتر تعریف کن.
  • ¿En serio? — جدی؟
  • ¡Qué interesante! — چه جالب!
  • A ver… — بذار ببینم… / خب…

این‌ها جمله‌هایی‌اند که حتی اگر سطح‌تان پایین باشد، شما را در جریان مکالمه نگه می‌دارند و باعث می‌شوند طرف مقابل بیشتر حرف بزند و شما فرصت پیدا کنید.

جمله‌های «نجات‌دهنده» وقتی چیزی را نمی‌فهمید

بیشتر زبان‌آموزها وقتی یک کلمه را نمی‌فهمند، سکوت می‌کنند و مکالمه می‌میرد. اما بومی‌ها هم همیشه کامل نمی‌فهمند؛ فرقش این است که بلدند چطور مدیریت کنند.

درخواست تکرار و توضیح

  • No entendí. — نفهمیدم.
  • ¿Puedes repetirlo? — می‌تونی تکرار کنی؟
  • ¿Me lo dices otra vez? — دوباره می‌گی؟
  • ¿Qué quieres decir? — منظورت چیه؟
  • ¿Cómo? — چی؟ (خیلی کوتاه و رایج)

درخواست ساده‌سازی و آهسته‌تر صحبت کردن

  • Más despacio, por favor. — آهسته‌تر لطفاً.
  • Habla más claro, por favor. — واضح‌تر صحبت کن لطفاً.
  • ¿Puedes decirlo de otra manera? — می‌تونی جور دیگه بگی؟
  • No conozco esa palabra. — اون کلمه رو نمی‌دونم.

اگر فقط همین بخش را خوب تمرین کنید، ترس‌تان از مکالمه نصف می‌شود، چون دیگر “گیر افتادن” معنی ندارد؛ بلد هستید مکالمه را کنترل کنید.

در زبان، “مودبانه و طبیعی” حرف زدن گاهی مهم‌تر از درست حرف زدن است. این جمله‌ها برای ارتباط انسانی‌اند؛ همان‌ها که در دوستی، کار، برخوردهای روزانه و پیام دادن زیاد استفاده می‌شوند.

تشکر، عذرخواهی، ادب

  • Muchas gracias. — خیلی ممنون.
  • Mil gracias. — هزار تا ممنون (خیلی خودمانی)
  • De nada. — قابلی نداره.
  • Perdón. — ببخشید.
  • Lo siento. — متأسفم.
  • No pasa nada. — اشکالی نداره.

موافقت و مخالفت طبیعی

  • Estoy de acuerdo. — موافقم.
  • Tienes razón. — حق با توئه.
  • Puede ser. — شاید. / ممکنه.
  • No estoy seguro/segura. — مطمئن نیستم.
  • No creo. — فکر نمی‌کنم.
  • Depende. — بستگی داره.

این‌ها همان جمله‌هایی‌اند که اگر بلد باشید، حتی با لغات کم هم می‌توانید “شخصیت” نشان بدهید و طبیعی‌تر دیده شوید.

جمله‌های مهم و پرکاربرد زبان اسپانیایی برای قرار و برنامه‌ریزی

این دسته دقیقاً همان چیزی است که شما را وارد مکالمه‌های واقعی می‌کند: هماهنگ کردن، قرار گذاشتن، زمان مشخص کردن، پیشنهاد دادن.

پیشنهاد دادن و دعوت کردن

  • ¿Te apetece salir? — دوست داری بریم بیرون؟
  • ¿Vamos a tomar un café? — بریم قهوه بخوریم؟
  • ¿Quieres venir conmigo? — می‌خوای با من بیای؟
  • Si quieres, podemos… — اگه دوست داری، می‌تونیم…

زمان و هماهنگی

  • ¿A qué hora quedamos? — چه ساعتی قرار بذاریم؟
  • Estoy ocupado/ocupada. — سرم شلوغه.
  • Estoy libre. — آزادم.
  • Me viene bien. — بهم می‌خوره / اوکیه.
  • No me viene bien. — بهم نمی‌خوره.
  • ¿Lo dejamos para otro día? — بذاریم برای یه روز دیگه؟

این جمله‌ها به‌شدت در پیام دادن و گفت‌وگوهای روزمره استفاده می‌شود و باعث می‌شود اسپانیایی شما “کاربردی” به نظر برسد.

تکنیک مهم: چطور از یک جمله، ۱۰ جمله بسازید؟

اگر هدف شما این باشد که فقط لیست جمله‌ها را حفظ کنید، خیلی زود فراموش می‌شوند. اما اگر یک «قانون تولید جمله» داشته باشید، هر جمله تبدیل به ده‌ها جمله می‌شود.

مثال عملی با یک الگو

الگو: Me gusta + اسم / Me gusta + فعل

  • Me gusta el café. — قهوه دوست دارم.
  • Me gusta esta canción. — این آهنگ رو دوست دارم.
  • Me gusta estudiar español. — دوست دارم اسپانیایی بخونم.

حالا یک تغییر کوچک:

  • No me gusta… — دوست ندارم…
  • Me encanta… — عاشقشم…
  • Prefiero… — ترجیح می‌دم…

یعنی شما با یاد گرفتن یک الگو، هم “نظر دادن” یاد می‌گیرید، هم “سلیقه”، هم “ترجیح”، هم “مخالفت”.

چرا دیدن آموزش/دوره کنار این جمله‌ها سرعت شما را چند برابر می‌کند؟

جملات پرکاربرد مثل یک نقشه‌ی آماده‌اند، اما نقشه به تنهایی راه رفتن را به شما یاد نمی‌دهد. چیزی که باعث می‌شود این جمله‌ها واقعاً “در دهان‌تان بنشیند” این است که:

  1. تلفظ درست را بشنوید و تکرار کنید.
  2. جمله را در سناریو واقعی ببینید (نه فقط روی کاغذ)
  3. بلد باشید جمله را با کمی تغییر، شخصی‌سازی کنید.
  4. اشتباه‌های رایج گرامری را با تمرین درست اصلاح کنید.

اینجاست که آموزش ویدیویی/کلاس/دوره اثرش را نشان می‌دهد: شما فقط جمله حفظ نمی‌کنید؛ شما “الگو” می‌سازید و کم‌کم می‌توانید خودتان جمله تولید کنید. این دقیقاً همان لحظه‌ای است که زبان‌آموز از سطح “می‌فهمم ولی نمی‌تونم حرف بزنم” عبور می‌کند و وارد سطح “می‌تونم مکالمه رو هندل کنم” می‌شود.

تمرین عملی و مسیر پیشنهادی؛ جمله‌ها را به مکالمه‌ی واقعی تبدیل کنید

روتین ۱۰ دقیقه‌ای روزانه (واقعی و قابل انجام)

۱) ۳ دقیقه: ۸ جمله را با صدای بلند بخوانید.
۲) ۳ دقیقه: از هر جمله یک نسخه‌ی جدید بسازید (جای زمان/اسم/مکان را عوض کنید)
۳) ۴ دقیقه: یک دیالوگ کوتاه دو نفره بنویسید و با خودتان اجرا کنید.

مثلاً با همین‌ها:

  • ¿Dónde está…? + Quiero ir a… + No entiendo
    خیلی سریع می‌توانید یک مکالمه‌ی “گم‌شدن در شهر” بسازید.

اگر می‌خواهید سریع‌تر پیش بروید، فقط جمله کافی نیست

جملات پرکاربرد مثل “سوخت” هستند، اما موتور شما «تلفظ درست + شنیدن زیاد + گرامر پایه + تمرین مکالمه» است. خیلی‌ها جمله‌ها را حفظ می‌کنند ولی چون:

  • تلفظ را درست نمی‌شنوند،
  • تفاوت رسمی/غیررسمی را نمی‌دانند،
  • زمان فعل‌ها را قاطی می‌کنند،
    در مکالمه قفل می‌شوند.

برای همین، بهترین ترکیب این است:

این جمله‌ها را به‌عنوان بانک آماده داشته باشید و هم‌زمان آموزش اسپانیایی (ویدیو/دوره/کلاس) را دنبال کنید تا هر جمله را در موقعیت واقعی ببینید، بشنوید و تمرین کنید. نتیجه‌اش خیلی سریع‌تر از حفظ کردنِ تنهاست: هم روان‌تر صحبت می‌کنید، هم اشتباه‌های رایج‌تان کمتر می‌شود.

نتیجه گیری:

یکی از دلایل اصلیِ کند پیش رفتن زبان‌آموزها این است که یادگیری را از «کلمه» شروع می‌کنند، نه از «کاربرد». شما ممکن است صدها لغت بلد باشید، اما وقتی وارد یک موقعیت واقعی می‌شوید—مثلاً یک نفر چیزی می‌پرسد، باید خرید کنید، باید توضیح بدهید، یا حتی فقط می‌خواهید یک گفت‌وگوی ساده را ادامه دهید—ذهن‌تان قفل می‌کند. چرا؟ چون مکالمه با لغت انجام نمی‌شود؛ مکالمه با جمله‌های آماده و الگوهای پرکاربرد پیش می‌رود.

اگر امروز فقط 10 جمله از این مقاله را انتخاب کنید و یک هفته پشت سر هم تمرین کنید، خودتان تفاوت را حس می‌کنید: جمله‌ها در دهان‌تان “می‌نشینند”. بعد اگر این مسیر را با یک آموزش درست ادامه دهید، از مرحله‌ی “بلد بودن چند جمله” به “توانایی مکالمه” می‌رسید؛ همان چیزی که بیشتر زبان‌آموزها واقعاً دنبالش هستند.

قبلی آموزش زبان اسپانیایی رایگان
بعدی دوره های رایگان آموزش زبان اسپانیایی

دیدگاهتان را بنویسید لغو پاسخ

برای نوشتن دیدگاه باید وارد بشوید.

آموزش زبان اسپانیایی
دوره اسپنیش شو آموزش کامل زبان اسپانیایی
یادگیری آسان اسپانیایی
  • پکیج آموزش زبان اسپانیایی
  • کلمات پرکاربرد زبان اسپانیایی
  • چگونه زبان اسپانیایی را یادبگیریم؟
  • دوره های رایگان آموزش زبان اسپانیایی
  • جملات پرکاربرد زبان اسپانیایی

دسته‌ها

  • آموزش زبان اسپانیایی
دوره های زبان اسپانیایی
  • دوره اسپنیش شو آموزش کامل زبان اسپانیایی دوره اسپنیش شو آموزش کامل زبان اسپانیایی
    15,000,000 تومان
  • دوره اسپانیایی در سفر دوره اسپانیایی در سفر
    3,000,000 تومان
  • دوره Hola español دوره Hola español
    5,000,000 تومان
  • دوره کتاب Sueña1 دوره کتاب Sueña1
    نمره 5.00 از 5

    4,000,000 تومان
  • دوره اسپانیایی با موزیک دوره اسپانیایی با موزیک
    نمره 5.00 از 5

    2,000,000 تومان

حمید رفعت پناه پس از گذراندن دوران تحصیل در دانشگاه هاوانا کشور کوبا در رشته زبان اسپانیایی، فعالیت خود به عنوان مترجم اسپانیایی را در شهریور 1388 در کشور کوبا با شرکت های بازرگانی ایرانی شروع کرد. پس از بازگشت به ایران در خرداد 1389 به مدت 5 سال به عنوان مدرس و سوپروایزر زبان اسپانیایی در آموزشگاه های زبان تهران تدریس کرد.

  • تهران، خیابان آزادی، خیابان بهبودی
  • 021123456789
دسترسی سریع
  • مقالات
  • تیم ما
  • تماس با ما
  • درباره ما
  • سوالات متداول
دوره ها
  • دوره اسپانیایی با موزیک
  • دوره 1000 کلمه هسته اسپانیایی
  • دوره سریال اکسترا اسپانیول
  • دوره اسپانیایی هفت راز
نمادها

تمامی حقوق مادی و معنوی وب سایت اسپانیران متعلق به حمید رفعت پناه میباشد.

ورود / ثبت نام
با شماره موبایل
بازنشانی رمزعبور
با شماره موبایل